Author: Aram Vudoktilar
Country: Colombia
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 20 July 2009
Pages: 300
PDF File Size: 11.88 Mb
ePub File Size: 18.52 Mb
ISBN: 190-1-48202-500-5
Downloads: 75709
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dukasa

This article needs additional citations for verification. The survival of this fragment confirms that the text of Kakawin Sutasoma is indeed Javanese rather than Balinese in origin.

She jumped on him and sucked out his blood, which was fresh and tasty. So Sutasoma continued his journey. One day all the meat that had been set aside for the consumption of the king was eaten by dogs and pigs. He had gathered together the kings to offer to the God Kala, but Kala didn’t want to accept them. Next he met with ssutasoma dragon. The Goddess Widyukarali appeared before him and told him that his prayers had been heard and would be granted.

Kakawin Sutasoma is one of litab most popular Kakawin in Bali, and was popularised by I Gusti Surgria, an expert in Balinese literature who included examples from the Kakawin in his book on the study of Kakawin.

Finally, the story of Purusada must be finished. Even the Goddess Prithvi beseeched him to kill the king, but he was adamant he would not do it, as he wished to live the life of kitan ascetic.

By this time, there was a war between the demon king Kalmasapada and king Dasabahu, a cousin of Sutasoma. November Learn how and when to remove this template message. Finally, Sutasoma met a hungry tigress who preyed ,itab her own children!

When he arrived in the forest, the noble Lord Sutasoma prayed in a shrine. The kings were released.

Index of /wp-content/uploads/2016/07

And Sutasoma continued his journey. Sutasoma nearly became his victim, but he fought the beast and struck him down so that he fell to the earth. Kakawin Sutasoma was written by Tantular in the ‘golden age’ of the Majapahit empire, during the reign of either Prince Rajasanagara or King Hayam Wuruk. So one night, Sutazoma fled from Hastinapura. Kakawin Sutasoma was written after Kakawin Nagarakretagama.


But the tigress realised that kitav she had done was wrong, and she began to cry and repented. Soon the king suffered a wound in his leg which wouldn’t heal, and he became more demonic and began to live in the jungle. As an adult, he was very pious and devout, and did not wish to be married and sutsaoma king.

The holy men begged Sutasoma to kill this demonic king, but he refused. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.

Kitab Sutasoma(jowo) for Android – APK Download

It felt like Satusoma had tried to strike a mountain! One day in the middle of the road he met a Ganesh demon with an elephants head who kitaab upon humans. The demon surrendered and received a sermon from Sutasoma about the Buddhist religion and that it is forbidden to kill any living creature.

Kakawin Sutasoma is considered sutzsoma in Javanese literature because it is the only Kakawin which is Buddhist in nature. However, there is one Javanese fragment surviving which forms part of the ‘Merapi and Merbabu Collection’. King Dasabahu happened to meet with Sutasoma and invited him home so that he could marry his daughter. Between – I Gusti Bagus Sugriwa worked on an kittab of the text which included the Old Javanese version of the text accompanied by a translation into Indonesian.

Buddha-to-be Bodhisattva was reincarnated as Sutasoma, the son of the King of Hastinapura. This is a collection of sutasomma manuscripts originating from the region of the mountains of Merapi and Merbabu in Central Java.

Index of /wp-content/uploads//07

From Wikipedia, the free encyclopedia. There have also been many extracts published in Bali, although they have Balinese characteristics and are translated into Balinese. When Sutasoma’s absence was discovered, the palace was in tumult and the King and Queen were very sad, and were consoled by many people. Purusada made war with Sutasoma, but because Sutasoma didn’t resist, iktab was captured and sacrificed to Kala.


Purusada was so affected by this sacrifice that he tried to atone for it. The tiger also became his disciple, and they all continued their journey. Unsourced material may be challenged and removed.

Articles needing additional references from November All articles needing additional references Articles with Javanese-language external links Articles with Indonesian-language external links. Kala wanted to be offered King Sutasoma sjtasoma It is not known for certain when the Kakawin was authored, but it is thought most probably between and The story was that there was once a king called Purusada or Kalmasapada.

He had children and became King Sutasoma. Soon there were no people left in his kingdom, either he had eaten his subjects, or they had fled. It was also translated and published in English by Soewito Santoso. It is the source of the motto of IndonesiaBhinneka Tunggal Ikawhich is usually translated as Unity in Diversitykitaab literally it means ‘ Although in pieces, yet One’.

This page was last edited on 14 Augustat Retrieved from ” https: But Sutasoma stopped her and kitxb her why she shouldn’t. By the time of Kotab visit to the hermitage, the king had sworn that he would make an offering of kings to the God Kala if he would cure him of his illness.

Posted in Sex