Hanacpachap cussicuinin. composer. Anonymous – traditional. 4vv; printed ; Juan de Peréz Bocanegra’s Ritual formularia. author of text. Anonymous -. Considered by choral scholars to be the first notated vocal polyphony in the Americas, this hymn tune from Peru but written in a European classical style is a. Buy Hanacpachap Cussicuinin (SATB) by Juan Pere at Choral Sheet Music.

Author: Tojabei Mikagar
Country: Canada
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 19 April 2009
Pages: 307
PDF File Size: 9.74 Mb
ePub File Size: 18.11 Mb
ISBN: 808-1-78044-241-1
Downloads: 34505
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gardat

May there be glory for the Lord, And for his son likewise, And cussicuinnin for the Holy Ghost, May there be glory for all eternity, For the life of all sustenance, May there be delight.

Hanacpachap cussicuinin (Anonymous) – ChoralWiki

The Garland handbook of Latin American music 2nd ed. See the tears, see them sparkle, Weeping profusely, Your heart grieving, Turn your eyes upon me, Look upon me with your face, Mother of God.

Musically, it is set for four voices tiple, alto, tenor and baxo in a homorhythmic syllabic style, with a harmonic structure characteristic of Renaissance sacred cussicuniin.

Privacy policy About ChoralWiki Disclaimers. You are equal among princesses, Of all the saints, Of all the angels, He beats the head of cussicuinjn devil, His footprints measure the land, Your name. Often an epithet, this phrase sometimes links to the next verse. Views Read View source View history. Navigation menu Personal tools Hanacpxchap in Request account.

Uyarihuai muchascaita Diospa rampan Diospamaman Yurac tocto hamancaiman Yupascalla, collpascaita Huahuaiquiman suyuscaita Ricuchillai. O tree bearing thrice-blessed fruit, O hope of humankind, helper of the weak.

Cammicanqui Capac tanpu Mai maicamapas uyaylla Catequeiquipac munailla Hatun soncopas hairampu Cumuicoccunapac llanpu Huacchaicuya. Track 1 cussicuimin CDA [5’02]. From Wikipedia, the free encyclopedia.


To escape from the sins of the devil help me with your strength, so that I your child, this orphan of yours, will have existence and life everlasting. The bliss of Heaven, I will worship you a thousandfold, Revered fruit of a mature tree, Long awaited by your people, Protection of spiritual strength, Heed my call.

I Hanaq pachap kusikuynin Waranqakta much’asqayki Yupay ruru puquq mallki Runakunap suyakuynin Kallpannaqpa q’imikuynin Waqyasqayta. This page was last edited on 14 Mayat Track 6 on CDA [4’52]. The bliss of Heaven, I will worship you a thousandfold, revered fruit of a mature tree, long awaited by your people, protection of spiritual strength, heed my call. Views Read Edit View history. My soul, the jaguar, Lying with deceitful tongue, Leading to a life of lies, The hoards make my head dizzy, They lovingly surround me.

Place of leisure of the royal father. Quechuan languages in music Peruvian music. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

May there be glory for the Lord and for his Son likewise and also for the Holy Ghost; may there by glory for all eternity; for the life of all sustenance may there be delight.

Increase my store of gold and silver, being well provisioned, it will be stored up. Track 10 on CDA [4’50]. Help me fulfill my life, An unformed youth supplicates you, Creature nurtured in the flower garden of God, Wherefore, O mother, All will become turned into sand, Southern Cross. Like me, who will take revenge For his time on earth, For his lineage, For the sons of his ancestors, Overcoming all abominations, Your child.

Hanacpachap cussicuinin modern orthography: Since the Pleiades symbolized fecundity, a major theme of this song, unquy may have been deliberately avoided to distance the song from those of the Taki Unquy movement.


English translation I Heaven’s joy! The lyrics are an ode to the Virgin Marycontaining many metaphors about love and nature grounded in Quechua culture. Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Hanacpachap cussicuinin

Royal kingdom of abundance, Royalty of the royals, Born of the beginning, Grace of old age, chosen royal crown, The world has hope in you, God of grace. Quechua Hanacpachap cussicuinin, Huaran cacta muchas caiqui. There will be great food harvests. Llapa yallec millaimana Muchapuai yasuihuana Huahuaiquicta.

File:Hanacpachap Cussicuinin – Full – ChoralWiki

Many modern performances perform only a few of the verses to avoid excessive repetition. Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or hanacapchap your Flash plugin.

Let me rest well here.

Yupairuru pucocmallqui, Runa cunap suyacuinin. Huaina huallpap cussip marcan Pucarampa quespi puncun Ahuascaiquim, yupai uncun Camtam alluecpac acllarcan Quiquijquipitac munarcan Runa caita.

Music and first stanza of Hanacpachap appear on ppwith stanzas on cuswicuinin pp Shining, burning, beautiful star, At the break of the pure light of day, My trust in you is this, The lightning will sully you, Universal star that never dwindles, City of god.

Yupairuru pucocmallqui, Runa cunap suyacuinin.